Come again?

뜻: used to ask someone to repeat or explain something they have said.
(출처: Oxford Languages via Google)

제대로 못 들었으니 혹은 이해 못했으니 다시 말해달라고 부탁하는 아주 캐주얼한 표현으로 말할 때 끝을 올리는 게 포인트다.

굳이 번역하자면 ‘뭐라고(요)?’ 쯤 되겠다.

격이 없는 표현이니 가려서 쓰자.

아래는 라이브 코미디쇼 SNL 영상. 한 광대가 애 생일 파티로 알고 왔는데 알고보니 어른 생일인 것도 모자라 당사자 혼자하는 파티인 뻘쭘한 상황.

“So where’s the birthday boy? Little Ernie, right?
(오늘 생일인 아이는 어딨죠? 이름이 어니 맞죠?)

“That’s me.”
(저예요.)

Come again?
(뭐라구요?)

“I’m Ernest. It’s my birthday.”
(제가 어네스트입니다. 오늘 제 생일이에요.)

Comments

Mind your manners, be kind to others.