chafe

피부끼리 또는 피부와 옷 등이 마찰되서 쓸리는 걸 말한다.

아, 왜 그거 있잖아. 겨울에 목에 로션 안 바르면 카라에 쓸려서 목 쓰라린 거. 그거다.

목적어를 받아서 ‘~를 쓸리게 하다’로 쓸 수도 있고 목적어 없이 ‘~가 쓸리다’로 쓸 수도 있다.

아래는 토크쇼 The Late Show 영상. 호스트인 Stephen Colbert가 카우보이 부츠 때문에 종아리가 쓸린다고 말한다.

“Louis, do you ever wear cowboy boots?”
(루이스 카우보이 부츠 신으세요?)

“No.”
(아니요.)

“No. I forgot to take them off between acts and now they’re really chafing my calves.”
(그렇군요. 막간에 카우보이 부츠 벗는 걸 깜빡해서 지금 제 종아리가 무지 쓸리고 있어요.)

“Blisters?”
(물집 잡혔어요?)


아래는 2017년 백악관 출입기자 연례 만찬 영상 11탄. 자기를 마라톤 대회에서 젖꼭지 쓸림 방지 테이프 나눠주는 사람에 비유한 뒤 앞에 앉아 있는 사람에게 젖꼭지가 쓸렸냐고 농담하는 내용.

“You’ve chafed, Ben? You look chafed. It’s a long way to go.”
(벤, 쓸렸어요? 쓸려 보여요. 갈 길이 먼데.)

Comments

Mind your manners, be kind to others.