뜻: say something that one has wanted to say for a long time, resulting in a feeling of relief.
(출처: Oxford Languages via Google)
오랫동안 가슴 속에 담아두었던 걸 털어놓는다는 뜻이다.
직역해도 우리말이랑 뜻이 통하니까 이해하기 쉬울 거다.
아래는 토크쇼 Late Night 영상. 털어놓고 싶은 게 있다더니 그냥 별 쓸데 없는 얘기를 하는 꽁트.
At This Point in the Broadcast: Thanksgiving Is Too Close to Christmas
“There’s something that I’ve been meaning to get off my chest for a while now.”
(한동안 털어놓고 싶었던 게 있습니다.)


![cut [someone] off cut-someon-off](https://i0.wp.com/onceyoung.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/cut-someon-off.webp?fit=320%2C180&ssl=1)

Mind your manners, be kind to others.