뜻: (of a story or statement) of doubtful authenticity, although widely circulated as being true.
(출처: Oxford Languages via Google)
실제로는 거짓일 가능성이 높지만 많은 사람들이 진짜라고 믿는 얘기를 설명할 때 쓰는 형용사다. 예를 들어 의자왕과 삼천궁녀 같은 거 말이다.
아래는 시사 코미디쇼 라스트 위크 투나잇 영상. 말하는 다람쥐의 조언을 듣고 회사를 시작했다는 어떤 탄광 회사 사장의 황당한 얘기.
Coal: Last Week Tonight with John Oliver (HBO)
“It’s an apocryphal tale concerning how the company began.”
(회사가 어떻게 시작됐는지에 관한 건데 사실 여부가 의심되는 얘기죠.)



![have a soft spot for [someone/something] ruffles-someones-feathers](https://i0.wp.com/onceyoung.co.kr/wp-content/uploads/2020/12/ruffles-someones-feathers.webp?fit=320%2C180&ssl=1)
Mind your manners, be kind to others.