rub shoulders with

뜻: to meet and talk with (someone) in a friendly way.
(출처: Merriam-Webster Dictionary)

누구와 함께 어울린다는 뜻의 숙어로 보통 유명인과 자리를 함께 했다는 걸 얘기할 때 이 표현을 많이 쓴다.

직역하면 어깨를 서로 문질렀다는 거니까 그만큼 가깝게 어울렸다는 얘기.

shoulders 대신 elbows를 쓰기도 한다. 어깨나 팔꿈치나 서로 문지를려면 가까워야 되는 건 마찬가지니까 뭐.

아래는 라이브 코미대쇼 SNL 영상. Kate McKinnon이 파티에서 (사실은 별로 안) 유명한 사람들과 어울렸다고 자랑한다.

“I got to rub shoulders with the likes of Harvey Levin from TMZ.”
(TMZ의 Harvey Levin 같은 사람들과 같이 어울렸어요.)

Comments

Mind your manners, be kind to others.