뜻: feel or express bewilderment.
(출처: Oxford Languages via Google)
어리둥절하다는 뜻의 비격식체 숙어다.
직역하면 머리를 긁적인다는 건데 우리말로도 같은 뜻이니까 기억하고 말고 할 것도 없겠다.
그런데 이 표현은 뭔가의 해결책을 찾기 위해 골몰히 생각한다는 뜻도 있으니 문맥을 잘 살피자.
아래는 코미디쇼 SNL 영상. 트럼프의 이해하기 어려운 내각 구성에 대한 내용.
The Lead with Jake Tapper Cold Open – SNL
“This pick is not the only one that has people scratching their heads.”
(사람들을 어리둥절하게 만든 건 이번 임명 뿐만이 아닙니다.)


![get under [someone's] skin get-under-someones-skin](https://i0.wp.com/onceyoung.co.kr/wp-content/uploads/2020/01/get-under-someones-skin.webp?fit=320%2C180&ssl=1)

Mind your manners, be kind to others.