kick the tires

뜻: inform oneself about the quality of a product, service, etc. before buying.
(출처: Oxford Languages via Google)

구매 전에 품질이나 성능을 시험/확인한다는 뜻이다. 타이어에 바람이 잘 들어가 있는지 확인하려고 툭툭 차는 걸 상상하면 되겠다.

참고로 시험/확인의 대상을 나타낼 때는 뒤에 on을 붙인다.
When buying used products, you must kick the tires on them.
(중고품을 살 때는 꼭 품질을 확인해야 한다.)

아래는 캐나다 CBC 뉴스 영상으로 트럼프가 미국/멕시코 국경에 세우려는 장벽에 대한 보도.

“…catching the eye already of border patrol agents kicking the tires, checking ’em out.”
(장벽 샘플들은 벌써 국경 경비대원들의 눈길을 끌고 있습니다. 대원들이 장벽 샘플들의 품질을 확인하며 이리저리 살피고 있죠.)


Posted

in