in hot water

뜻: if someone is in hot water, they are in trouble because they have done something wrong.
(출처: Longman Dictionary)

잘못을 저질러서 곤경에 처했다는 뜻의 비격식체 숙어다.

직역하면 뜨거운 물에 들어가 있다는 거니까 이해가 될 거다.

유명인들이 말 실수해서 대중의 지탄을 받을 때 이 표현을 많이 쓴다.

아래는 호주 아침 뉴스쇼 Sunrise 영상. 미국 코미디언 Roseanne Barr가 무대에서 횡설수설 소리를 쳐서 다시 한 번 구설수에 올랐다는 내용.

“But controversial star Roseanne Barr is in hot water yet again.”
(하지만 논란이 많은 로잰 바가 또 다시 곤경에 처했습니다.)


Posted

in

Comments

Mind your manners, be kind to others.