뜻: ostentatiously attractive (often used to suggest superficial glamour).
(출처: Oxford Languages via Google)
한마디로 삐까뻔쩍하다는 말이다. 발음에서부터 느낌이 딱 오잖아. 표면적인 멋이라는 부정적 의미를 내포하는 경우도 종종있으니 앞뒤 문맥을 잘 살피자.
아래는 Vogue의 Life in Looks 인터뷰 시리즈 중 스칼렛 요한슨 편. 2021년 케네디 센터 공로상 시상식 때 자기 딴에는 화려한 스팽글 드레스를 골라 입었는데 가보니 모두 스팽글 소재의 드레스를 입고 왔더라는 이야기.
Scarlett Johansson Breaks Down 12 Looks From 1996 to Now | Life in Looks | Vogue
“I thought to myself, ‘I’m gonna wear something really, like, flashy,’ and like, you know, it’s a really glitzy night, and I thought I’d really stand out.”
(저는 아주 화려하게 입고 가야겠다고 생각했죠. 아주 호화로운 밤이잖아요. 전 제가 두드러질 거라고 생각했어요.)

![get under [someone's] skin get-under-someones-skin](https://i0.wp.com/onceyoung.co.kr/wp-content/uploads/2020/01/get-under-someones-skin.webp?fit=320%2C180&ssl=1)


Mind your manners, be kind to others.